Politica de confidențialitate

Politică regarding prelucrare de personal date

1. General Provisions
Acest personal date prelucrare politică are been drawn up în accordance cu requirements de Federal Lege de July 27, 2006. Nu. 152-FZ “Pe Personal Date” (hereinafter referred la ca Lege pe Personal Date) și determines procedure pentru prelucrare personal date și measures la asigurați security de personal date taken de Sweet Bonanza (hereinafter referred la ca Operator). 1.1. operator sets ca sale cel mai important scop și condition pentru implementation de sale activities observance de drepturi și freedoms de un person și un citizen în prelucrare de his personal date, inclusiv protection de drepturi la confidențialitate, personal și family secrete. 1.2. Acest Operator's politică regarding prelucrare de personal date (hereinafter referred la ca Politică) applies la toate informații acel Operator poate receive despre vizitatori la site https://sweet-bonanza-online.com/.
2. Basic concepts folosit în Politică
2.1. Automated prelucrare de personal date - prelucrare de personal date folosind computer technology. 2.2. Blocking de personal date este un temporary suspension de prelucrare de personal date (unless prelucrare este necessary la clarify personal date). 2.3. Site - un set de grafic și informational materials, ca well ca computer programs și databases acel asigurați lor disponibilitate pe Internet at network adresă https://sweet-bonanza-online.com/. 2.4. Personal date informații sistem - un set de personal date contained în databases, și informații technologies și technical means acel asigurați lor prelucrare. 2.5. Depersonalization de personal date - actions ca un rezultat de care acesta este impossible la determine, fără utilizare de suplimentar informații, ownership de personal date de un specific Utilizator sau altul subiect de personal date. 2.6. Prelucrare de personal date - orice action (operation) sau un set de actions (operations) performed cu sau fără utilizare de automation tools cu personal date, inclusiv collection, recording, systematization, accumulation, storage, clarification (updating, changing), extraction, utilizare, transfer (distribution, provision, acces), depersonalization, blocking, deletion, destruction de personal date. 2.7. Operator - un state body, municipal body, legal entity sau individual, independently sau jointly cu altul persons organizing și (sau) carrying afară prelucrare de personal date, ca well ca determining purposes de prelucrare personal date, composition de personal date la fi processed, actions (operations) performed cu personal date. 2.8. Personal date - orice informații relating directly sau indirectly la un specific sau identifiable Utilizator de site https://sweet-bonanza-online.com/. 2.9. Personal date permitted de subiect de personal date pentru dissemination - personal date, acces la un unlimited număr de persons la care este furnizat de subiect de personal date de giving consimțământ la prelucrare de personal date permitted de subiect de personal date pentru distribution în manner prescribed de Lege pe Personal Date (hereinafter referred la ca personal date). date allowed pentru distribution). 2.10. Utilizator - orice visitor la site https://sweet-bonanza-online.com/. 2.11. Oferind personal date - actions aimed at disclosing personal date la un certain person sau un certain circle de persons. 2.12. Dissemination de personal date - orice actions aimed at disclosing personal date la un indefinite circle de persons (transfer de personal date) sau familiarizing cu personal date de un unlimited număr de persons, inclusiv disclosure de personal date în media, placement în informații și telecommunication networks sau oferind acces la personal date în orice altul mod. 2.13. Cross-border transfer de personal date este transfer de personal date la territory de un foreign state la un authority de un foreign state, un foreign individual sau un foreign legal entity. 2.14. Destruction de personal date - orice actions ca un rezultat de care personal date este irretrievably destroyed cu impossibility de further restoration de conținut de personal date în informații sistem de personal date și (sau) material carriers de personal date sunt destroyed.
3. Basic drepturi și obligations de Operator
3.1. operator are drept: – receive de la subiect de personal date reliable informații și / sau documents containing personal date; - în event acel subiect de personal date withdraws consimțământ la prelucrare de personal date, Operator are drept la continue prelucrare personal date fără consimțământ de subiect de personal date dacă există sunt grounds specified în Lege pe Personal Date; - independently determine composition și list de measures necessary și sufficient la asigurați fulfillment de obligations furnizat pentru de Lege pe Personal Date și regulatory legal acts adopted în accordance cu acesta, unless otherwise furnizat de Lege pe Personal Date sau altul federal legi. 3.2. operator este obliged: - provide subiect de personal date, at his cerere, cu informații regarding prelucrare de his personal date; – organize prelucrare de personal date în manner prescribed de current legislation de Russian Federation; – respond la requests și requests de la personal date subjects și lor legal representatives în accordance cu requirements de Lege pe Personal Date; - report la authorized body pentru protection de drepturi de subjects de personal date, at cerere de acest body, necessary informații within 30 days de la date de receipt de astfel de un cerere; – publish sau otherwise provide unrestricted acces la acest Politică regarding prelucrare de personal date; - take legal, organizational și technical measures la protejăm personal date de la unauthorized sau accidental acces la le, destruction, modification, blocking, copying, provision, distribution de personal date, ca well ca de la altul illegal actions în relation la personal date; - stop transfer (distribution, provision, acces) de personal date, stop prelucrare și destroy personal date în manner și cases furnizat pentru de Personal Date Lege; – perform altul duties furnizat pentru de Lege pe Personal Date.
4. Basic drepturi și obligations de personal date subjects
4.1. Subjects de personal date au drept la: - receive informații regarding prelucrare de his personal date, except ca otherwise furnizat de federal legi. informații este furnizat la subiect de personal date de Operator în un accessible form, și acesta ar trebui nu contain personal date related la altul subjects de personal date, unless există sunt legal grounds pentru disclosing astfel de personal date. list de informații și procedure pentru obtaining acesta este established de Lege pe Personal Date; - require operator la clarify his personal date, block sau destroy le dacă personal date este incomplete, outdated, inaccurate, illegally obtained sau nu necessary pentru stated purpose de prelucrare, ca well ca take legal measures la protejăm lor drepturi; – put forward condition de prior consimțământ când prelucrare personal date în order la promote goods, works și servicii pe market; – la retrage consimțământ la prelucrare de personal date; - appeal la authorized body pentru protection de drepturi de subjects de personal date sau în court împotriva illegal actions sau inaction de Operator când prelucrare his personal date; – la exercise altul drepturi furnizat pentru de legislation de Russian Federation. 4.2. Subjects de personal date sunt obliged la: – provide Operator cu reliable date despre yourself; – inform Operator despre clarification (updating, changing) de lor personal date. 4.3. Persons cine au furnizat Operator cu false informații despre themselves sau informații despre another subiect de personal date fără consimțământ de latter, sunt răspunzător în accordance cu legislation de Russian Federation.
5. Operator poate process following personal date de Utilizator
5.1. Complet Name. 5.2. Email adresă. 5.3. Telefon numbers. 5.4. site de asemenea colectează și processes anonymous date despre vizitatori (inclusiv cookie-uri) folosind Internet statistics servicii (Yandex Metrika și Google Analitică și altele). 5.5. above date further în text de Politică sunt united de general concept de Personal date. 5.6. Prelucrare de special categories de personal date relating la race, nationality, political views, religious sau philosophical beliefs, intimate viață este nu carried afară de Operator. 5.7. Prelucrare de personal date permitted pentru distribution de la among special categories de personal date specified în Part 1 de Art. 10 de Lege pe Personal Date este allowed dacă prohibitions și condiții furnizat pentru în Art. 10.1 de Personal Date Lege. 5.8. User's consimțământ la prelucrare de personal date permitted pentru distribution este issued separately de la altul consents la prelucrare de his personal date. At aceeași timp, condiții furnizat pentru, în particular, Art. 10.1 de Personal Date Lege. Requirements pentru conținut de astfel de consimțământ sunt established de authorized body pentru protection de drepturi de subjects de personal date. 5.8.1 Consimțământ la prelucrare de personal date permitted pentru distribution, Utilizator oferă Operator directly. 5.8.2 Operator este obliged, nu later decât three working days de la date de receipt de specified consimțământ de Utilizator, la publish informații pe condiții de prelucrare, pe existence de prohibitions și condiții pentru prelucrare de un unlimited număr de persons de personal date permitted pentru distribution. 5.8.3 transfer (distribution, provision, acces) de personal date authorized de subiect de personal date pentru distribution trebuie fi terminated at orice timp at cerere de subiect de personal date. Acest requirement ar trebui includ last name, primul name, patronymic (dacă orice), contactați informații (telephone număr, e-mail adresă sau postal adresă) de subiect de personal date, ca well ca un list de personal date, prelucrare de care este subiect la termination. personal date specified în acest cerere poate fi processed doar de Operator la whom acesta este sent. 5.8.4 Consimțământ la prelucrare de personal date permitted pentru distribution terminates de la moment Operator receives cerere specified în clause 5.8.3 de acest Politică regarding prelucrare de personal date.
6. Principles de personal date prelucrare
6.1. prelucrare de personal date este carried afară pe un legal și corect basis. 6.2. prelucrare de personal date este limited la achievement de specific, predetermined și legitimate purposes. Acesta este nu allowed la process personal date acel este incompatible cu purposes de collecting personal date. 6.3. Acesta este nu allowed la combine databases containing personal date, prelucrare de care este carried afară pentru purposes acel sunt incompatible cu fiecare altul. 6.4. Doar personal date acel meet purposes de lor prelucrare sunt subiect la prelucrare. 6.5. conținut și scope de processed personal date correspond la stated purposes de prelucrare. redundancy de processed personal date în relation la stated purposes de lor prelucrare este nu allowed. 6.6. Când prelucrare personal date, accuracy de personal date, lor sufficiency, și, dacă necessary, relevance în relation la purposes de prelucrare personal date, este ensured. operator takes necessary measures și / sau ensures lor adoption la remove sau clarify incomplete sau inaccurate date. 6.7. storage de personal date este carried afară în un form acel allows determining subiect de personal date, nu longer decât required de purposes de prelucrare personal date, dacă period pentru storing personal date este nu established de federal lege, un agreement la care subiect de personal date este un parte, beneficiary sau guarantor. processed personal date este destroyed sau depersonalized upon reaching goals de prelucrare sau în case de pierdere de aveți nevoie la achieve aceste goals, unless otherwise furnizat de federal lege.
7. Purposes de personal date prelucrare
7.1. purpose de prelucrare User's personal date: - oferind Utilizator cu acces la servicii, informații și/sau materials contained pe site https://sweet-bonanza-online.com/. 7.2. Operator de asemenea are drept la send notifications la Utilizator despre nou products și servicii, special oferă și diverse events. Utilizator poate întotdeauna refuse la receive informational messages de sending un email la Operator at  [email protected]  cu note "Refusal de notifications despre nou products și servicii și special oferă". 7.3. Impersonal date de Users colectate folosind Internet statistics servicii sunt folosit la colectăm informații despre actions de Users pe site, îmbunătăți calitate de site și sale conținut.
8. Legal grounds pentru prelucrare de personal date
8.1. legal grounds pentru prelucrare de personal date de Operator sunt: - list legal acts governing relations related la dvs. activities, pentru example, dacă dvs. activities sunt related la informații technology, în particular creation de websites, apoi here tu poate indicate Federal Lege “Pe Informații, Informații Technologies și Informații Protection” dated July 27. 2006 N 149-FZ; - statutory documents de Operator; - contracts concluded între operator și subiect de personal date; – federal legi, altul regulatory legal acts în field de personal date protection; – Users' consimțământ la prelucrare de lor personal date, la prelucrare de personal date permitted pentru distribution. 8.2. Operator processes User's personal date doar dacă ei sunt filled în și / sau sent de Utilizator independently prin special forms located pe site https://sweet-bonanza-online.com/ sau sent la Operator de e-mail. De filling afară relevant forms și / sau sending lor personal date la Operator, Utilizator expresses his consimțământ la acest Politică. 8.3. Operator processes anonymized date despre Utilizator dacă acesta este allowed în User's browser settings (saving cookie-uri și folosind JavaScript technology este enabled). 8.4. subiect de personal date independently decides pe provision de his personal date și oferă consimțământ freely, de his propriu gratuit va și în his propriu interest.
9. Condiții pentru prelucrare de personal date
9.1. prelucrare de personal date este carried afară cu consimțământ de subiect de personal date la prelucrare de his personal date. 9.2. prelucrare de personal date este necessary la achieve goals furnizat pentru de un international treaty de Russian Federation sau lege, în order la carry afară functions, powers și obligations assigned de legislation de Russian Federation la operator. 9.3. prelucrare de personal date este necessary pentru administration de justice, execution de un judicial act, un act de another body sau official subiect la execution în accordance cu legislation de Russian Federation pe enforcement proceedings. 9.4. prelucrare de personal date este necessary pentru performance de un agreement la care subiect de personal date este un parte sau beneficiary sau guarantor, ca well ca la conclude un agreement pe initiative de subiect de personal date sau un agreement under care subiect de personal date va fi beneficiary sau guarantor. 9.5. prelucrare de personal date este necessary la exercise drepturi și legitimate interests de operator sau terțe părți, sau la achieve socially significant goals, furnizat acel drepturi și freedoms de subiect de personal date sunt nu violated. 9.6. prelucrare de personal date este carried afară, acces de un unlimited număr de persons la care este furnizat de subiect de personal date sau at his cerere (hereinafter referred la ca publicly disponibil personal date). 9.7. Prelucrare de personal date subiect la publication sau mandatory disclosure în accordance cu federal lege este carried afară.
10. procedure pentru collecting, storing, transferring și altul types de prelucrare de personal date
security de personal date processed de Operator este ensured prin implementation de legal, organizational și technical measures necessary la fully comply cu requirements de current legislation în field de personal date protection. 10.1. Operator ensures siguranță de personal date și takes toate possible measures la exclude acces la personal date de unauthorized persons. 10.2. User's personal date va niciodată, under orice circumstances, fi transferred la terțe părți, except în cases related la implementation de applicable lege sau dacă subiect de personal date are given consimțământ la Operator la transfer date la un terțe parte la fulfill obligations under un civil lege contract. 10.3. În case de detection de inaccuracies în personal date, Utilizator poate update le independently de sending un notification la Operator at Operator's e-mail adresă  [email protected]  marked "Updating personal date". 10.4. term pentru prelucrare de personal date este determined de achievement de purposes pentru care personal date au fost colectate, unless un diferite period este furnizat de contract sau applicable lege. Utilizator poate at orice timp retrage his consimțământ la prelucrare de personal date de sending Operator un notification de e-mail la Operator's email adresă  [email protected]  marked "Retragere de consimțământ la prelucrare de personal date". 10.5. Toate informații acel este colectate de third-party servicii, inclusiv plată systems, means de communication și altul serviciu providers, este stored și processed de aceste persons (Operators) în accordance cu lor Utilizator Agreement și Confidențialitate Politică. subiect de personal date și / sau Utilizator este obliged la independently familiarize themselves cu specified documents în un timely manner. Operator este nu responsabil pentru actions de terțe părți, inclusiv serviciu providers specified în acest paragraph. 10.6. prohibitions established de subiect de personal date pe transfer (except pentru granting acces), ca well ca pe prelucrare sau prelucrare condiții (except pentru obtaining acces) de personal date permitted pentru distribution, do nu apply în cases de prelucrare personal date în state, public și altul public interests determined de lege RF. 10.7. operator, când prelucrare personal date, ensures confidentiality de personal date. 10.8. operator stores personal date în un form acel allows la determine subiect de personal date, nu longer decât required de purposes de prelucrare personal date, dacă period pentru storing personal date este nu established de federal lege, un agreement la care subiect de personal date este un parte, beneficiary sau guarantor. 10.9. condition pentru terminating prelucrare de personal date poate fi achievement de purposes de prelucrare personal date, expiration de consimțământ de subiect de personal date sau retragere de consimțământ de subiect de personal date, ca well ca identification de unlawful prelucrare de personal date.
11. List de actions performed de Operator cu received personal date
11.1. operator colectează, records, systematizes, accumulates, stores, clarifies (updates, modificări), extracts, uses, transfers (distributes, oferă, accesses), depersonalizes, blocks, deletes și destroys personal date. 11.2. operator carries afară automated prelucrare de personal date cu receipt și / sau transmission de received informații via informații și telecommunication networks sau fără acesta.
12. Cross-border transfer de personal date
12.1. Înainte începe de cross-border transfer de personal date, operator este obliged la face sure acel foreign state la whose territory transfer de personal date este supposed la fi carried afară oferă reliable protection de drepturi de subjects de personal date. 12.2. Cross-border transfer de personal date pe territory de foreign states acel do nu meet above requirements poate fi carried afară doar dacă există este un written consimțământ de subiect de personal date la cross-border transfer de his personal date și / sau execution de un agreement la care subiect de personal date este un parte.
13. Confidențialitate de personal date
operator și altul persons cine au gained acces la personal date sunt obliged nu la disclose la terțe părți și nu la distribute personal date fără consimțământ de subiect de personal date, unless otherwise furnizat de federal lege.
14. Final provisions
14.1. Utilizator poate receive orice clarifications pe issues de interest regarding prelucrare de his personal date de contacting Operator via e-mail  [email protected]. 14.2. Acest document va reflect orice modificări în politică de prelucrare personal date de Operator. politică este valid indefinitely until acesta este replaced de un nou versiune. 14.3. current versiune de Politică în public domain este located pe Internet at https://sweet-bonanza-online.com/privacy-policy/.
Rating
Sweet Bonanza